Razem czynimy świat lepszym!

Wspieramy Polską Akcję Humanitarną jako partner strategiczny. Złotówkę z każdej przetłumaczonej strony przekażemy na akcje społeczne prowadzone w kraju i za granicą. Dołącz do nas i wybierz cel darowizny!

Projekty, które wspieramy

SM posts logos SM banner
Tłumaczenia i usługi dodatkowe

Więcej niż tłumaczenie

Wykonamy wszystkie usługi językowe, których potrzebuje Państwa firma. Złotówka z każdej przetłumaczonej strony trafi do potrzebujących. Zachęcamy do współpracy!

Tłumaczenia

Wykonujemy tłumaczenia pisemne, ustne i uwierzytelnione. To nasza podstawowa usługa.

Usługi językowe

Redakcja, weryfikacja i zarządzanie terminologią. Kompleksowo obsługujemy złożone projekty.

Wsparcie techniczne

Przetłumaczmy nieedytowalne i niestandardowe pliki, wykonamy edycję graficzną oraz skład.

Rozwiązania

Obsługujemy wewnętrzne systemy klienta i dostosowujemy naszą ofertę do indywidualnych potrzeb oraz preferencji.

Wyceń swój projekt

W wypadku każdej pomocy liczy się najbardziej ludzka solidarność. Ta przez duże S. To od niej zależą losy świata, losy najbiedniejszych i losy tych, których dotknęły kataklizmy.

Janina Ochojska

PAH, cyt. „Świat według Janki”
Zyski są istotne z punktu widzenia rozwoju biznesu, ale nie powinny przysłaniać pozostałych wartości. Tworzymy firmę, w której lubimy pracować i z którą lubią współpracować nasi partnerzy oraz klienci. Pomoc potrzebującym jest jednym z elementów tej strategii.

Piotr Czajkowski

Prezes zarządu GET IT
Cenimy naszych partnerów biznesowych, szczególnie partnerów strategicznych, ponieważ dzięki przekazywanym przez nich środkom i udzielanemu wsparciu możemy planować i realizować długofalowe, skuteczne działania oraz z większą elastycznością reagować na potrzeby ludzi, którym pomagamy.

Magdalena Augustyniak

PAH, Kierowniczka zespołu współpracy z darczyńcami
Janina Ochojska, PAH
Piotr Czajkowski, GET IT
Magdalena Augustyniak, PAH
Dowiedz się więcej

Projekty, które wspieramy

POLSKA

Pajacyk

Niedożywienie to problem globalny, który dotyczy ponad miliarda ludzi na całym świecie. Również w Polsce dzieci potrzebują wsparcia w dostępie do zbilansowanej diety.

Więcej informacji

UKRAINA

Ukraina

Konflikt zbrojny na Ukrainie trwa od 2014 roku. Mieszkańcy regionu zmuszani są do opuszczenia swoich domów w poszukiwaniu bezpiecznego schronienia.

Więcej informacji

JEMEN

Jemen

Kryzys humanitarny w Jemenie jest największym na świecie od czasów II Wojny Światowej. Ponad trzy-czwarte populacji Jemenu (czyli 24 miliony mieszkańców) jest w potrzebie.

Więcej informacji

FAQ

Najczęściej zadawane pytania

W jaki sposób mogę się zaangażować?

Podejmując współpracę strategiczną z Polską Akcją Humanitarną, biuro tłumaczeń GET IT postanowiło przekazywać na cele społeczne składkę z przychodu od każdej przetłumaczonej strony.

Najprostszym sposobem na zaangażowanie się w tę akcję, jest zlecenie nam swoich projektów do tłumaczenia. Po ich realizacji klient będzie mógł bezpośrednio wskazać cel, na który zostaną przekazane środki. Zachęcamy do współpracy!

Całość płatności wynikającej ze współpracy z PAH we własnym zakresie pokrywa GET IT. Klienci nie ponoszą żadnych kosztów związanych z darowizną.

Każdy klient, który zlecił nam tłumaczenie, począwszy od listopada 2019 r., może wskazać cel, na który zostaną przekazane środki. Można to zrobić za pomocą dostępnego poniżej formularza, identyfikując się adresem e-mail używanym do złożenia zamówienia.

Środki pieniężne przekazywane są Polskiej Akcji Humanitarnej, raz na kwartał, po jego zakończeniu. Cała pula dzielona jest proporcjonalnie pomiędzy projekty społeczne wskazane przez klientów.

Zapraszamy do współpracy!

Zamawiając tłumaczenia, nasi klienci mają możliwość wskazania celu, na który zostaną przekazane pieniądze. Uwzględniając te sugestie, środki dzielimy proporcjonalnie pomiędzy projekty, w których wsparcie jesteśmy zaangażowani.

Klientów, którzy już złożyli zlecenie, zachęcamy do wypełnienia formularza.

Wybieram projekt PAH